Home > 알림 > “다언어 지원 센터 가나가와” 프리 오픈!(4/20~)

“다언어 지원 센터 가나가와” 프리 오픈!(4/20~)

 가나가와현은 2016년(2016년도)보다, 일본어를 모국어로 하지 않는 외국 적 현민 등이 안심·안전하게 보낼 수 있는 환경을 만들기 때문에, 보건 의료·육아 지원·재해 등에 관해 다언어에 의한 정보 지원을 실시하는 “다언어 지원 센터 가나가와”를 설치합니다.
 이 “다언어 지원 센터 가나가와”의 운영 업무를, 공익재단법인 가나가와 국제 교류 재단과 NPO 법인 다언어 사회 리소스 가나가와(MIC 가나가와)가 공동으로 수탁하게 되었습니다.동 센터는 가나가와 현민 센터(요코하마시 가나가와구 쓰루야마치) 내에 설치되어, 4월 20일(수)보다 프리 오픈했습니다.
 프리 오픈 기간(2016년 4월 20일(수)~6월 17일(금))에 대해서는, 전화로 정보 제공을 실시하는 콜 센터 기능 “다언어 내비 가나가와”의 업무를 일부 시행했습니다.

○전화 번호:045-316-2770
○전화 접수 시간:월요일부터 금요일(공휴일·휴일을 제외한다)
오전 9시부터 12시/오후 1시부터 4시까지
○대응 언어:4 언어(영어, 중국어, 타갈로그어, 베트남어) 및 쉬운 일본어

< 프리 오픈 기간(4월 20일~6월 17일)의 스케줄 >

언어 요일 전화 접수 시간
영어 월요일·수요일 오전 9시부터 12시
오후 1시부터 4시
(공휴일·휴일을 제외한다)
중국어 목요일(※)
타갈로그어 금요일
베트남어 화요일
※4월 21일(목)만 베트남어를 실시합니다.

○“다언어 지원 센터 가나가와”에 대해서(광고지)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/821713.pdf

※자세한 것은 현의 HP에서 확인해 주시는지, 가나가와현 현민국 생활 현민부 국제 과 기획 그룹에 문의해 주세요.
(전화:045-210-3748)

○가나가와현 홈페이지
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3530/


【영어】
“ Tagengo Shien Center(Multilingual Support Center) opened on 20th April 2016(Until 17th June, Call Center service only).
Kanagawa prefecture established “Tagengo Shien Center(Multilingual Support Center)” in 2016, to provide information about healthcare, childcare and natural disasters for foreign residents and foreign nationals in Kanagawa prefecture to ensure safe and secure environment.
This Tagengo Shien Cener is managed by Kanagawa International Foundation and Multi-language Information Center Kanagawa(MIC Kanagawa), and it is located “Kanagawa Kenmin Center(Yokohama-city, Kanagawa-ward,Tsuruya-cyo)”. During the trial period(From 20th April(Wed), 2016 ~17th June(Fri), 2016), we only open call center “Tagengo Navi Kanagawa(Multilingual Navigation Service)” to offer free-guidance service.

○Tel :045-316-2770
○Office hours:Monday – Friday(except for holiday on weekdays)
9AM – 12PM / 1PM – 4 PM
○Language:English, Chinese, Tagalog, Vietnamese and simple Japanese

<Time table during the trial period(20th April ~17th June>

언어 요일 전화 접수 시간
English Mon. & Wed. Monday – Friday(except for holiday on weekdays)
9AM – 12PM /
1PM – 4 PM
Chinese Thu.(※)
Tagalog Fri.
Vietnamese Tue.
※Vietnamese is available on 21st April (Thur).
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/821713.pdf


For more information, please visit the official website of International Div., K.P.G. or call the Center at the above number.

○HP
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3530/


【중국어】
가나가와 县为 불이일 语为 어머니 语적 외국 적 县 민트노유카야스신·안전적 생활 环 경계, 장수 자 2016년(2016년도) 设립 “다种语 언 지원 중심 가나가와”, 포괄의 疗 보건·이쿠*시엔·灾 해 등 방면, 제공 다种语 언적신식.
가나가와국 际 교류 财团 * NPO 법인 다언어 사회 리소스 가나가와(MIC 가나가와) 공동 받아 탁 이것 “다种语 언 지원 중심 가나가와”적 经营业务.본 중심 设 오키*신나카와 县민 중심(가로 滨시 가나가와구 鹤 옥 마을) 내, 4월 20일(별기 3) 제전공开, * 开 방 일부분 业务.
제 전 공 开기 间(2016년 4월 20일(별기 3)~6월 17일(별기 5)), 试행 제공 신 숨적 电话 옷 务 중심 “다种语 언 导 향 电话” 과녁 부분 业务.

○电话호 码:045-316-2770
○电话 수리 时间:호시키이치시호시키고(节일·휴일 제외)
상오 9 텐시 12점/하오 1 텐시 4점
○对应语 언:4 种语 언(영 语, 중국 语, *리트 宾 타 가 녹 语, 월남语) 및 简单적일 语

<제 전 공 开기 间(4월 20일~6월 17일)적 일정>

语 언 요일 电话 수리 时间
영 语 별기 1·3 상오 9 텐시 12점
하오 1 텐시 4점
(节일 휴일 제외)
중국 语 별기 4(※)
*리트 宾 타 가 녹 语 별기 5
월남语 별기 2
※진 재 4월 21일(별기 4) 제공월남语 옷 务.

○유 关 “다种语 언 지원 중심 가나가와”(传单) 
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/821713.pdf


※详 정 请确认 가나가와 县 * 页, 아르 请 *신나카와 县국 际课询问.
(电话:045-210-3748)

○가나가와 县 * 页
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3530/


【타갈로그어】
“Tagengo Shien Center Kanagawa”(Sentro ng Sumusuporta sa Iba't-ibang wika ng Kanagawa) ay nag-panandaliang pagsubok ng pagbubukas!(4/20~)
Simula ng taong Heisei 28(Taong 2016) ang Kanagawa ken ay, nagtalaga ng sentro pang-suporta ng ibat-ibang wika “Tagengo Shien Center Kanagawa”(Sentro ng Sumusuporta sa Iba't-ibang wika ng Kanagawa) ito ay sumusuporta sa mga dayuhang hindi gumagamit ng wikang hapon upang makapamuhay ng ligtas at seguro, suporta ukol sa medikal na seguro, suporta sa pagpapalaki ng bata at pangkalamidad.
Ang “Tagengo Shien Center Kanagawa” ay magkasamang pinatatakbo ng Kanagawa International Foundation at Multi-language Information Center Kanagawa(MIC Kanagawa) ang parehong sentro ay tinalaga sa lugar ng Kanagawa Kenmin Center(Yokohama Shi Kanagawa Ku Tsuruya Cho). Noong Abril 20 (Miyerkoles) ay nag-panandaliang pagsubok ng pagbubukas.
Tagal ng panahon ng Panandaliang Pagsubok ng pagbubukas(Taong Heisei 28 Abril 20(Miyerkoles)~ Hunyo 17(Biyernes)) isang parteng gaganapin ay ang pagbibigay ng mga impormasyon sa pamamagitan ng pagtanggap ng tawag na call centerito ay ang “Tagengo Navi Kanagawa”(Gabay sa Iba't-ibang wika ng Kanagawa)

○Telepono:045-316-2770
○Oras ng tanggapan:Lunes ~ Biyernes(Maliban sa Pistang Opisyal·Araw ng Pahinga)
9:00 ~ 12:00 am/13:00 ~ 16시 0분
○Wikang magagamit:4 wika(Ingles, Intsik, Tagalog, Biyetnam) at magaang na nihonggo

Tagal ng Panahon ng Panandaliang Pagsubok ng Pagbukas(Abril 20 ~ Hunyo 17)

Wika Araw Oras ng Pagtanggap
Ingles Lunes·Miyekoles 9:00 ~ 12:00 am
13:00 ~ 16:00 pm
(maliban pistang opisyal·Pahingang araw)
Intsik Huwebes(※)
Tagalog Biyernes
Biyetnam Martes
※Abril 21(Huwebes) wikang biyetnam ay pagsasakatuparan

○Ukol sa “Tagengo Shien Center Kanagawa”(patalastas)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/821713.pdf


※ Sa pagpapatibay ng iba pang detalye ay tignan lamang ang HPng Kanagawa International Affairs Division.
Makipag-ugnayan lamang: (TEL:045-210-3748)

○Prepektura ng Kanagawa HP
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3530/


【베트남어】
“Tagengo Shien Cente Kanagawa(Trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ Kanagawa)” đã mở thử nghiệm(4/20~)
Từ năm 2016, tỉnh Kanagawa thiết lập “Trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ Kanagawa” nhằm tiến hành các hoạt động hỗ trợ thông tin đa ngôn ngữ liên quan đến bảo hiểm, y tế, hỗ trợ nuôi dậy trẻ, thiên tai v.v… để những cư dân nước ngoài trong tỉnh mà tiếng Nhật không phải tiếng mẹ đẻ có thể yên tâm, và an toàn sinh sống
Việc điều hành【Trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ Kanagawa】được điều hành chung bởi quĩ giao lưu quốc tế Kanagawa và Multi-language Informaiton Center Kanagawa. Trung tâm này được đặt trong Trung tâm cư dân tỉnh Kanagawa(Yophohama-shi, Kanagawa-ku, Tsuruya-cho), được mở thử nghiệm từ ngày 20 tháng 4(thứ 4).
Trong thờ gian thử nghiệm(Từ ngày 20 tháng 4(Thứ tư) đến ngày 17 tháng 6(Thứ 6)) có tiến hành thử nghiệm 1 phần nghiệp vụ của “Hướng dẫn tổng hợp đa ngôn ngữ Kanagawa” chức năng tổng đài điện thoại tiến hành cung cấp thông tin qua điện thoại.

○Số điện thoại:045-316-2770
○Thời gian tiếp nhận điện thoại:Từ thứ 2 đến thứ 6(Không kể ngày lễ, ngày nghỉ)
Sáng từ 9 giờ đến 12 giờ/ Chiều từ 1 giờ đến 4 giờ
○Ngôn ngữ hỗ trợ: 4 ngôn ngữ(tiếng Anh, tiếng Trung quốc, tiếng Tagarogu, tiếng Việt) và tiếng Nhật đơn giản

< Kế hoạch trong thời gian mở thử nghiệm(20 tháng 4 ~ 17 tháng 6) >

Ngôn ngữ 요일 Thời gian tiếp nhận điện thoại
Tiếng Anh Thứ 2, thứ 4 Sáng từ 9 giờ đến 12 giờ/
Chiều từ 1 giờ đến 4 giờ
(Không kể ngày lễ, ngày nghỉ)
Tiếng Trung Quốc Thứ 5(※)
Tiếng Tagarogu Thứ 6
Tiếng Việt Thứ 3
※Chỉ có ngày 21 tháng 4(Thứ 5) là tiến hành hỗ trợ bằng tiếng Việt

○Giới thiệu về “Trung tâm hỗ trợ đa ngôn ngữ Kanagawa”(Tờ rơi)
http://www.pref.kanagawa.jp/uploaded/attachment/821713.pdf


※Chi tiết có thể xem tại trang web của tỉnh hoặc trao đổi với Phòng quốc tế tỉnh
Kanagawa(Số điện thoại: 045-210-3748)

○Trang web(HP) của tỉnh Kanagawa
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f3530/
그 외의 추천 정보 news
2020/08/07 일본어 일본어 학습 상담을 개시했습니다
2020/07/03 일본어 “건강”을 테마로 한 일본어 학습 동영상(전 3회)를 작성했습니다
2020/07/03 다문화 공생 가나가와현내 재적 유학생을 대상으로 “신형 코로나 바이러스 감염증(COVID-19)의 영향에 관한 조사”를 실시하고 있습니다.
2020/06/18 국제·NGO 가나가와 민간 협력 기금 신형 코로나 바이러스 대책 긴급 지원 사업을 모집합니다.
2020/06/05 학술 문화 교류 【전문 공개!】제8차 가나가와 원탁 회의의 보고서를 업했습니다!
2020/06/05 공통 정보 2019년도 제35회 국제연합대학 글로벌·세미나 보고서를 게재했습니다!
2020/05/28 공통 정보 《국제·NGO》 가나가와 민간 협력 기금 조성금 신청 모집중 마감 연장:2020년 6월 30일(화)”
2020/05/08 공통 정보 신형 코로나 바이러스(COVID-19)에 대해서 가나가와현 지사로부터의 부탁이 발표되었습니다
2020/05/01 다언어 지원 센터 2020년 5월 4일(월), 5일(화), 6일(수)도 쉬운 일본어로 문의를 접수합니다
2020/04/24 일본어 “가나가와의 지역 일본어 교육의 시책의 방향성”이 책정되었습니다.
2020/04/09 다언어 지원 센터 “다언어 지원 센터 가나가와”로부터의 부탁
2020/04/09 공통 정보 본부 사무소(쇼난 국제촌 학술 연구 센터)를 한때 폐쇄합니다(4/9~)
2020/04/08 공통 정보 긴급사태 선언에 관련된 가나가와현으로부터의 알림이 발표되었습니다
2020/04/05 공통 정보 무카이야마 소아과 의원 님으로부터 기부를 받았습니다.지원 감사합니다.
2020/04/05 다문화 공생 다언어 메일 INFO KANAGAWA에 네팔어 전송이 시작되었습니다!
2020/04/01 공통 정보 전무이사 교대의 알림
2020/04/01 인재육성 대학으로부터의 시찰이나 강사 파견을 모집합니다.
2020/03/30 국제·NGO 가나가와 민간 협력 기금 조성금 신청의 안내(2020년도 개정판)를 업했습니다.
2020/03/17 다문화 공생 2020년도의 외국인 주민 육아 지원 모델 사업 모집중(대상:가나가와현내 마감:2020년 4월 24일(금) 마감 재 연장:2020년 6월 30일(화)
2020/03/05 인재육성 카나가와현내의 고등학교 등의 국제 교육을 서포트합니다. ~기획 상담·강사 파견의 실시 교를 모집~
PAGETOP
Copyright © Kanagawa International Foundation. All rights reserved.