다언어 의료 문진표 작성의 경위

가나가와현 내에는, 약 20만 명의 외국인 주민 쪽이 생활하고 있습니다.
일본어로의 교환에 불안이 있어, 의료 기관을 진찰할 수 없는 쪽이나 진찰을 받을 때에 불안을 안고 있는 쪽이 많이 있습니다.
언어가 이유로 의료에 관한 커뮤니케이션이 어려운 때에는, 꼭 “다언어 의료 문진표”를 이용해 주세요.
다언어 의료 문진표에는 각 언어에 일본어가 병기되어 있습니다.
웹 사이트는 다언어로, 일본어는 이쪽에 게재되고 있습니다.
→일본어판은 이쪽

병원의 접수에

의료 기관용의 광고지다언어 표시 시트병원의 접수에 다언어 의료 문진표가 놓여져 있으면, 래원된 외국인 분도 안심하고 자신의 증상을 전할 수 있습니다.
다언어 표시 시트도 접수에 게시해 주셔 아울러 이용해 주세요.

당 웹 사이트는, 재단법인 자치체 국제화 협회 “2013년 다문화 공생의 지역개발 촉진 사업”의 조성을 받아, NPO 법인 국제 교류 하티 고난다이공익재단법인 가나가와 국제 교류 재단이 협동 작업을 통해 리뉴얼을 한 것입니다.