> 다문화 공생 최신 정보 > “타갈로그어 커뮤니티 통역 양성 강좌”가 개최됩니다.
“타갈로그어 커뮤니티 통역 양성 강좌”가 개최됩니다.

(일본어)

가나가와현에는 약 2만 명의 필리핀인이 살고 있습니다.관공서, 병원, 학교에서의 통역 의뢰도 늘어나고 있습니다만, 대응할 수 있는 통역이 발견되지 않고, 유감스럽지만 거절하는 일도 있습니다.
가나가와현에 사는 필리핀인의 여러분 중에는, 일본에 온 후의 연수도 길어져, 평상시의 생활로는 일본어를 자유롭게 말하고 있는 쪽도 많다고 생각합니다.아는 사람에게 부탁받아 통역을 가는 일도 있는 것이 아닐까요.다언어 지원 센터 가나가와로는, 그런 분들이 지역에서의 통역 활동을 원활하게 실시할 수 있도록, 함께 공부하는 모임을 기획했습니다.참가비는 무료입니다.
통역 활동에 관심이 있는 여러분의 참가를 기다리고 있습니다.

●일시:
제1일째 2017년 3월 11일(토) 13:00~16:00
제2일째 2017년 3월 18일(토) 13:00~16:00
●대상자:가나가와현 내에 사는 타갈로그어의 네티브 스피커로, 커뮤니티에서의 통역 활동을 현재하고 있는 쪽 혹은 이제부터하고 싶은 쪽.
●정원:15명(선착순)
●회장:가나가와 현민 센터 12층 제일 회의실(요코하마역에서 도보 4분)

●연수 내용

제1일째:헬로 워크에서의 통역

1.헬로 워크의 주된 업무
2.통역 기술
3.통역 롤 플레이 연습
①실업수당의 신청 장면
②일을 찾는 장면

제2일째:육아 지원 장면에서의 통역

1.일본에서의 출산·육아에 필요한 수속
2.통역 체험담
3.통역 롤 플레이 연습
①보건사 씨와의 교환
②행정 창구에서의 교환

●주최:다언어 지원 센터 가나가와
●홈페이지:http://mickanagawa.web.fc2.com/sonotakouza2.html
●광고지의 다운로드는 이쪽
http://www.kifjp.org/kcns/wp-content/uploads/2017/02/mic_jpn.pdf(일본어)
http://www.kifjp.org/kcns/wp-content/uploads/2017/02/mic_tag.pdf(타갈로그어)
●신청 방법·신청처:참가를 희망하시는 분은, 전자 메일 또는 전화로, MIC 가나가와 사무국으로 문의해 주세요.
MIC 가나가와 사무국(평일 9:00~17:00)
Tel:045-314-3368
E-mail:mickanagawa@network.email.ne.jp



(타갈로그어)

“Kurso sa pagsasanay para sa mga Tagapag-salin wika sa pamayanan na ang wika ay Tagalog” Sumali na!

May naninirahang mahigit sa dalawanpu`t libong Pilipino ang naninirahan sa loob ng prepektura ng Kanagawa. Dumarami ang nangangailangan ng mga Tagapag-salin wika sa mga lugar tulad ng Munisipyo, Hospital, at mga Eskwelahan. Ngunit dahil sa kakulangan ng bilang ng mga tagapag-salin wika, sa kasawiang-palad tinatanggihan ang ilan sa mga ito.
Sa mga Pilipinong mamayan ng prepektura ng Kanagawa, na naninirahan na ng ilang taon sa bansang Hapon, ang ilan sa inyo ay may lubos na kasanayan sa pagsasalita ng wikang Hapon. Maaring napaghingan na rin kayo ng tulong ng inyong mga kakilala upang tulungan sila sa pagsalin-wika. Ang Gabay sa Iba`t-ibang wika ng Kanagawa ay nagtataguyod ng kurso sa pagsasanay upang makamit ang maayos at mahusay na pagsasalin-wika na magagamit ninyo sa mga aktibidad sa inyong komunidad.
Sa mga taong may interes sa pagsalin-wika sumali na. Libre ang pakikilahok.Walang bayad.
Tagatangkilik: Gabay sa iba`t-ibang wika ng Kanagawa Training Service

●Araw at Oras
Ika-1 araw Marso 11, 2017(Sabado) 13:00~16:00
Ika-2 araw Marso 18, 2017(Sabado) 13:00~16:00
●Detalye ng paglahok
Para sa mga mamamayan ng Kanagawa na ang wika ay Tagalog. Mga kasapi sa aktibidad ng Tagapag-salin wika sa kanilang komunidad o may mataas na interes sa pagsalin-wika.

●Kapasidad
Limitado sa 15katao.
●Lugar
Kanagawa Kenmin Center 12F Dai-ichi kaigi shitsu(제일 회의실) 4minutong lakad mula sa Yokohama sta.

●Nilalaman ng Kurso

Ika-1 araw: Pagsasalin-wika sa HelloWork

1.Tungkulin ng HelloWork
2.Pamamaraan sa Pagsasalin
3.Role Play, Pagsasanay sa pagsalin-wika
①Pagtanggap ng Benepisyo sa kawalang-trabaho
②Paghahanap ng trabaho

Ika-2 araw: Pagsasalin-wika sa Pagsuporta sa pangangalaga ng bata
1.Kinakailangan proseso ukol sa Panganganak at Pagpapalaki ng bata sa Japan
2.Mga karanasan ng mga Tagapagsalin-wika
3.Role Play, Pagsasanay sa pagsalin-wika
①Pakikipag ugnayan sa mga Public Health Nurse
②Pakikipag ugnayan sa mga tanggapan ng pamahalaan.

●Paano Mag-apply
Sa mga nais makilahok, Tumawag o Magpadala ng e-mail sa MIC Kanagawa.

●MIC Kanagawa
Lunes-Biyernes 9:00~17:00
Tel : (045)314-3368 mickanagawa@network.email.ne.jp

●homepage
http://mickanagawa.web.fc2.com/sonotakouza2.html

그 외의 추천 정보