이 웹페이지에서는, 대규모 재해가 발생했을 때에, 외국인에게 필요한 정보를 다언어로 발신합니다.정보는 “가나가와현 재해 다언어 지원 센터”에서 발신되는 정보가 중심입니다.공익 재단법인 가나가와 국제 교류 재단이 운영하고 있습니다.

2018/07/06
일본어재해시 외국인 지원 연수 2018 “구마모토 지진으로부터 배우는 재해시의 외국인 지원이란” 참가자 모집!
2017/12/04
일본어재해 다언어 지원 센터 설치 운영 훈련을 했습니다
2017/11/30
일본어재해 다언어 지원 센터 설치 운영 훈련을 했습니다.
2017/11/29
일본어11월 21일에 다언어 지원 센터 설치·운영 훈련을 실시했습니다.
2017/11/28
일본어“가나가와현 재해 다언어 지원 센터” 설치·운영 훈련을 실시했습니다
2017/08/18
일본어자치체 국제화 협회(CLAIR/쿠레아)의 재해시 다언어 표시 시트가 리뉴얼되었습니다
2017/08/14
일본어NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다!
2017/08/14
일본어재해 발생시의 안부 확인에 대한 정보입니다
2017/08/14
Espanol¡Vamos a conocer y probar el Número de Mensaje en el caso de Desastre 171 de NTT!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다!)
2017/08/14
EnglishLet's try and use NTT Disaster Emergency Message Dial 171!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다! )
2017/07/19
EnglishIntroduction of application “Guide of evacuation centers in Japan. Informations for Desaster Prevention.”
어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/07/11
EspanolRecomendamos la siguiente aplicación “Guía de refugios en todo el país. Información sobre prevención de desastres”(Bousai Jouhou Zenkoku hinanjo Gaido)
어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/07/11
Tiếng ViệtGiới thiệu phầm mềm hướng dẫn nơi tỵ nạn trong trường hợp khẩn cấp trên toàn nước Nhật
어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/07/11
TagalogPagpapakilala sa Aplikasyon “Pang-kalamidad na impormasyon pang-bansa gabay sa lugar na malilikasan”
어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/07/07
중국어应용 软 건적 개 绍 “방 灾 신 숨 전국 피 难소 지도”
어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/07/07
일본어어플리케이션의 소개 “방재 정보 전국 피난소 가이드”
2017/02/22
TagalogImpormasyon sa Pagtiyak ng kaligtasan sa panahon ng likas na sakuna
(재해 발생시의 안부 확인에 대한 정보입니다)
2017/02/21
Tiếng ViệtTHÔNG TIN VỀ VIỆC XÁC NHẬN AN TOÀN KHI XẢY RA THIÊN TAI
(재해 발생시의 안부 확인에 대한 정보입니다)
2017/02/20
EnglishInformation for Safety Confirmation in Disasters
(재해 발생시의 안부 확인에 대한 정보입니다)
2016/12/13
Tiếng ViệtNGUYÊN LÝ PHÁT SINH VÀ TRUYỀN ĐI CỦA SÓNG THẦN
(쓰나미 발생과 전파의 구조)
2016/11/25
EnglishLet's try and use NTT Disaster Emergency Message Dial 171!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다! )
2016/11/25
Tiếng ViệtHãy cùng sử dụng hệ thống nhắn gửi lời nhắn 171 những lúc thiên tai lớn xảy ra!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다! )
2016/11/25
TagalogAlamin ang NTT Disaster Emergency Message Dial 171 at Gamitin ito!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다! )
2016/11/25
중국어请预 사키료카이* 试용 NTT灾 가이류겐 电话171!
(NTT 재해용 전언 다이얼 171을 알아, 사용합시다! )
2016/11/25
일본어가나가와현 재해 다언어 지원 센터의 설치·운영 훈련을 실시했습니다.
2016/11/22
일본어“가나가와현 재해 다언어 지원 센터” 설치·운영 훈련의 실시에 관계하는 알림
2015/11/18
일본어가나가와현 재해 다언어 지원 센터의 설치·운영 훈련을 실시했습니다.
지원 정보를 언어마다 본다
  • 일본어
  • 중국어
  • Tagalog
  • Português
  • Español
  • Tiếng Việt
  • English
가나가와현 재해 다언어 지원 센터 상담 창구

현재, 센터는 설치되어 있지 않습니다

INFO KANAGAWA(인포 가나가와)

재해나 지원의 알림을, 당신의 휴대, 스마트폰, PC의 Email에서 받을 수 있습니다.신청은 무료입니다.
말:쉬운 일본어, 중국어, 스페인어, 포르투갈어, 타갈로그어, 영어
알림을 원하는 사람은, 오른쪽의 양식으로부터 신청을 해 주세요.

PAGETOP